Laste nimed - poiste ja tüdrukute nimed - nimede
VÕÕRSÕNADE LEKSIKON. 8., põhjalikult ümber töötatud trükk. Eduard Vääri, Richard Kleis, Johannes Silvet, Tiina Paet ja Tuuli Rehemaa. Eesti Keele Instituut, Kirjastus Valgus. Toimetajad: Tiina Paet, Tuuli Rehemaa, Katrin Kuusik, Argo Mund, Kaspar Kolk (etümoloogia), Ülle Viks (morfoloogia) Konsultandid: Raul Eamets (majandus), Tiiu Erelt (keeleteadus), Helen Geršman (araabia keel
Nimi üle kõigi nimede | Piiblivõti | Avatud Piibli Ühing
Piibli nimede leksikon; Piibli nimede leksikon. Mati Lilleväli (Autor) Hinda. Piiblis esinevatel nimedel, täpsemalt nende tähendustel, on oluline osa mitmete Pühakirja jutustuste sisulisel lahtimõtestamisel ja tolleagse maailma eluolu ning arusaamade mõistmisel. Teos on mõeldud kõigile piibli- ja onomastikahuvilistele.
(PDF) Kreeka nimed eestikeelses tekstis ja kõnes
piibli nimede leksikon
Nimetus. Sõna piibel tuleneb vanakreeka sõnast βιβλίον biblíon papüürusrull, üldistatult raamat.. Piibli jaotus. Kristluse suuremad harud kasutavad Piiblist väga lähedasi versioone, milles Piibli 66 raamatut ehk iseseisvat osa jagunevad 39 raamatuga Vanaks Testamendiks ja 27 raamatuga Uueks Testamendiks. Lisaks tuntakse piiblile lähedaste teoste kogumit, mida nimetatakse
10 Parima nime hääldamise tööriistad
Piiblis on nimed väga tähenduslikud. Jumal kasutas tihti inimese nime, et avaldada oma tausta, iseloomu või tuleviku kohta erinevaid aspekte. Jumal näitas meile oma päästeplaani tegelikult juba umbes 4000 aastat enne Messia sündi meie esiisade nimede kaudu. …
Võõrsõnade leksikon - eessõna
Nimede Reuters ja Times käänamisel pole ülakoma vaja, nt omastav on Reutersi, Timesi. Kuidas on perekonnanime Mölder omastav? – Reeglipärane on Möldri, ent võimalik on ka Mölderi. Kas „Jõime Vana Tallinnat“ või „Jõime Vana Tallinna“? – Kirjakeeles on teine: osastav on Vana Tallinna.
Piibel – Vikipeedia
Piibli nimede leksikon Koostanud Mati Lilleväli. 264-leheküljeline tavaformaadis ja kõvas köites raamat . Logos 2000 Raamat on läbi müüdud Tutvustus. Paljude Piibli sõnaraamatute hulgas on kahjuks liiga vähe neid, mis käsitleksid lähemalt Piiblis ettetulevaid nimesid. Nendel nimedel, täpsemalt nende tähendustel on aga sageli
Meeslooma nimed Piiblist - et.eferrit.com
piibli nimede leksikon
Tööriist on peamiselt Piibli terminite ja nende anglikeeritud sõnade jaoks. Rakenduse arendajad on missioonis, et katta hääldus ja teave iga õige nimisõna kohta Püha Piiblis! Põhijooned: üle 4500 + rääkinud häälduse Piibli terminite, nimede ja kohtade vaidlustamiseks, rohkem teavet Piibli termini kohta, millel on lihtne puudutus.
Piibli nimede leksikon - Apollo
piibli nimede leksikon
Jeesuse sünniga seotud sündmused on tähelepanuväärselt isiklikud ning intiimsed. Ei mingeid rahvahulki - need tulevad hiljem. Jeesuse 8. elupäeval viisid vanemad ta templisse nimepanemiseks ning ümberlõikamiseks.
EKI keelenõuanne
Piibli lapse nimed on olnud populaarsed juba alates piibellikest aegadest. Ja kuigi vanemad leiavad täna lapse nimesid mitmesugustes allikates, pöörduvad paljud inspiratsiooni saamiseks edasi Piibli 3.000 nimele. Paljud neist nimetustest ei ole klassikaline, nad kannavad ajalugu, mis võib olla lapse lugu osana.
Mis peitub nimedes? - Usumaailm
Naiste lemmiklooma nimede kogumik pakub Piiblile mitmeid ideesid ja miks igaüks võib oma lemmiklooma jaoks hea nime anda. Siia kuulub ka sõna algkeel, kus seda võib leida Piiblis ja selle tähenduses. Kui olete turul, on siin Piiblil naiste lemmiklooma nimede kogumik. Meeslooma nimed Piiblist
Meeslooma nimed Piiblist - et.eferrit.com
piibli nimede leksikon
Laste nimede populaarsuse juures mängib olulist rolli ka kuulsad inimesed, kes neid kannavad. Viimasel ajal on populaarsust kogunud tüdrukute nimed Lenna, Mirtel, Saskia, Adeele, Saara jt. Samuti ka sünnikuu nimetused ja rahvakalendri tähtpäevad annavad mõnikord nime valikul inspiratsiooni.
Piibli nimede leksikon 2000 -- Raamatukoi raamatupood
uuskreeka nimede vahel alati selge. Rõhu märkimine puudutab kõige enam 20. ja 21. sajandi kreeka nimesid, 19. sajandi kreeka nimede latiniseeritud variantidele
EKI keelenõuanne
2. Leksikon on biblitsistlik, selle sõna parimas tähenduses. Märksõnaartiklid viivad alati tagasi Piibli juurde. Autorite taotlus ei ole olnud esitada väga palju erinevaid interpretatsioone, vaid tuua esile see rikkus, mis sisaldub Piiblis endas.